de 2002
 
INTERNETE-CONOMÍAPRODUCTOSTELECOMSOCIEDADSEGURIDAD
suscripción | correo | foros | compras | diccionario | cursos
 
Estás aquí: MOUSE : Productos : Babylon: el pequeño políglota

Babylon:
El pequeño políglota

Aunque para usarlo en un PC sin conexión a internet hay que pagar por su licencia, quienes trabajen en oficinas o tengan conexiones permanentes a la red en sus casas podrán sacar buen provecho de esta gran herramienta, de baja difusión entre los cibernautas nacionales.

Por Alfredo Morgan
20 de Noviembre de 2002

Cual secretaria ejecutiva con dominio de múltiples idiomas y un gran bagaje cultural, Babylon –el software del pequeño círculo azul con una “b” en tono verde- trabajará sin descanso entregándonos el dato o la traducción precisa. Lo mejor de todo es que lo hará sin cobrarnos sueldos ejecutivos, ni pondrá malas caras por el horario en que lo necesitemos.

Con sólo ingresar al sitio web de sus creadores podemos acceder a algunos de los beneficios que nos ofrece este “profesor Banderas” de la red. Por ejemplo, utilizando las opciones presentes en el encabezado de la página de inicio es sencillo elegir que los contenidos se desplieguen en nuestro idioma para que entendamos su funcionamiento. También en ese sector podemos ingresar una palabra, determinando en el menú desplegable en que idioma queremos que se traduzca o explique su significado.

Hasta aquí todo bien, pero si estamos leyendo un texto en inglés que no entendemos del todo, resulta bastante fome dirigirse al sitio para tipear cada palabra que no conocemos. Aquí es donde resulta particularmente útil la descarga del programa.

En la sección de descargas del sitio elegimos la versión inglés-español (o la que más nos interese) e instalamos el programa como lo haríamos con cualquier aplicación.

Cuando se nos consulte por un número de licencia no tipeamos nada porque lo usaremos en “modo de prueba”, a cambio de algo de publicidad. Durante la instalación es importante clarificar (en el proceso de registro) que estamos en Chile y queremos usar el programa en español.

Finalmente debemos elegir de qué manera –con qué combinación de teclas y clic del mouse- queremos que se active la selección de palabras a traducir. Personalmente elegí que la selección sea realizada con el botón izquierdo del mouse y la tecla control.

 Sacando provecho…


 portada mouse@latercera.cl
©Copyrigtht Medios Digitales Copesa 2002 

volver